地味に解釈が難しかったのが、音楽的な切れ目と言葉の切れ目が違うところです。「Guiding light sometimes burns,Guiding light holding the line」で詩的には節がついているのですが、実際に聞いてみると「Guiding light sometimes burns,Guiding light」で一度途切れているという。
Setting fire, fire to the night. All of my old ways scattered in the sky, floating higher and gone before my eyes. But I'm staying steady. Oh, I've been ready. Yeah, I've been praying for the rain.
Let it all start again. I could never lose hope in you. I'm praying for the strength, oh, to carry the weight. Tell me, can you feel it too?
Don't wanna do this alone. I can feel it deep in my bones. I can feel the ground start to shake. I'm rising from the...
Ashes,ashes,ashes, Coming through the flames, I'm calling out your name! I'm calling out your name!
From the... Ashes,ashes,ashes, Coming through the flames, I'm calling out your name! I'm calling out your name! From the ashes.
Inside the damage, can you show me I can trust you? Cause all of the old ways are buried in the dust. But don't you panic, we'll always find a way out. I would never let you down.
So tell me, will you rise up, tell me, will you stay? When you feel the pressure underneath the weight, oh, the weight... I'm rising from the...
Ashes,ashes,ashes, Coming through the flames, I'm calling out your name! I'm calling out your name!
Ashes,ashes,ashes, Coming through the flames, I'm calling out your name! I'm calling out your name! From the ashes From the ashes From the ashes From the ashes
Ashes,ashes,ashes, Coming through the flames, I'm calling out your name! I'm calling out your name,name
Ashes,ashes,ashes, Coming through the flames, I'm calling out your name! I'm calling out your name! From the ashes.