身内からのリクエストです。守護天使というフレーズからサンクタを想像していたようです。ちなみに身内の推しサンクタはエクシアとのことでした。
公式のTrack Videoはこちら。
(元歌詞)
I'll scream through punctured lungs
to the beat of battle drums,
won't bite my stubborn tongue no more.(※1)
They'll be hearing our battle cry
like it's thunder with overdrive,
they'll be tasting the dirt when they fall off their thrones.
We're gonna make a stand at the battlefront
with only our bare hands, and we'll never run.
They don't understand, they don't stand a chance.
They're in the lion's den(※2), and we're out for blood(※3).
I used to freeze up in the face of danger
and I dreamed of being braver.
But I just light up in the face of danger,
now that you're my guardian angel.
With a glowing halo,
you're my guardian angel.
With a glowing halo,
you're my, you're my guardian angel.
When we're far behind enemy lines
and I feel shivers run up my spine,
it's 'cause I get a rush when I'm fighting for you.
We're gonna make a stand at the battlefront
with only our bare hands, and we'll never run.
They don't understand, they don't stand a chance.
They're in the lion's den, and we're out for blood.
I used to freeze up in the face of danger
and I dreamed of being braver.
But I just light up in the face of danger,
now that you're my guardian angel.
With a glowing halo,
you're my guardian angel.
With a glowing halo,
you're my, you're my guardian angel.
Many times I hit rock bottom(※4),
many times it seemed surrender
was the one and only option that I could – and I would – consider.
But I get back on my feet like the fighter of my dreams
'cause I really wanna be your guardian angel.
Oh...
Guardian angel...
With a glowing halo,
you're my guardian angel.
With a glowing halo,
you're my, you're my guardian angel.
You're my guardian angel.
(和訳)
パンクした肺で叫んでやるわ
陣太鼓の鼓動に合わせて
私の不屈の意志を叩きつけるの
あいつらは雄叫びを聞くんでしょうね
超高電圧の雷鳴を
そして玉座から転げ落ち、泥水を啜ることになるのよ
私たちは前線に立つわ
素手だけで、決して逃げずに
あいつらにはチャンスなんてないってわからないのね
虎穴に踏み込んだなら、あとはやられるだけよ
昔は危機に直面したら固まって
勇気が欲しいって夢見るだけだった
でも今はスリルを味わうと目が輝いちゃうの
あなたっていう守護天使がついてるから
輝く光輪と共にある
あなたは私の守護天使
輝く光輪と共にある
あなたは私の守護天使
敵陣のはるか後方にいる時
背筋がゾクゾクするの
あなたのために戦うととっても興奮しちゃうから
私たちは前線に立つわ
素手だけで、決して逃げずに
あいつらにはチャンスなんてないってわからないのね
虎穴に踏み込んだなら、あとはやられるだけよ
昔は危機に直面したら固まって
勇気が欲しいって夢見るだけだった
でも今はスリルを味わうと目が輝いちゃうの
あなたっていう守護天使がついてるから
輝く光輪と共にある
あなたは私の守護天使
輝く光輪と共にある
あなたは私の守護天使
何度もどん底に落ちたのも
何度も降参したのも
あのとき考えられた…実行できた…唯一の手段だったの
だけどあの日夢見た戦士のように、私は立ち上がれたわ
だってあなたの守護天使になりたいんだもの
そう、守護天使…
輝く光輪と共にある
あなたは私の守護天使
輝く光輪と共にある
あなたは私の守護天使
(訳注)
※1 bite my tongue : 言いたいことを我慢する
※2 lion's den : ライオンの巣穴。転じて逆境や困難。
※3 out for blood : 人を懲らしめる。殺すなど直接的な害意のニュアンスを含む。
※4 hit rock bottom : どん底に落ちる
以前訳したOperation Fake Wavesは男性ボーカルで荒々しいイメージでしたが、Operation Ashringは女性ボーカルということもあってか、しなやかな強かさを感じさせるイメージがあります。
オペレーターがドクターに非常に信頼を寄せているように感じられる歌詞なのも味わい深いです。女性ドクター相手ならシスターフッドやロマンシスともとれるか。
守護天使というフレーズに関しては、ドクターのフードの庇部分がうまくすると光輪のように見えなくもない……かもしれません。