新年明けましておめでとうございます。松の内はもう過ぎてしまいましたが、新年最初ということでテンションの上がる楽しい曲にしてみました。
実際、龍門の新年は花火があがってとても賑やかだそうです(新年ボイス参照)。
公式のMusic Videoはこちら。
(元歌詞)
Look around you, everything's black and white.
Oh, how simple is that? Don't you know that?
It's about the way you look at this world;
Go straight, or go left;
Go back, and then go right.
Without a plan you can't win.
No, you gotta have a little map inside of your hand.
Try to leave where you have been,
Nobody was there to tell you it'll be a long way. (*1)
At the speed of light, (*2)
We can stand on our feet.
You go after my lead.
(Why do you keep waiting?)
At the speed of light,
Don't you lie to your worries.
You go after my lead.
(I'm already here)
World is round, it makes you wonder.
And might make you even wiser to realize that.
It's about the way you look at this world;
My right is your left, your forward is my back.
Without a plan you can't win,
No, you gotta have a little map inside of your hand.
Try to leave where you have been,
Nobody was there to tell you it'll be a long way.
At the speed of light,
We can stand on our feet.
You go after my lead.
(Why do you keep waiting?)
At the speed of light,
Don't you lie to your worries.
You go after my lead.
(I'm already here)
Move your body, let it dance again,
Like a star that shines above you.
Move your body, let it dance again,
Look around, everything's alright.
At the speed of light,
You go after my lead.
[×2]
At the speed of light,
We can stand on our feet.
You go after my lead.
(Why do you keep waiting?)
At the speed of light,
Don't you lie to your worries.
You go after my lead.
(I'm already here)
[×2]
Move your body, let it dance again,
Like a star that shines above you.
Move your body, let it dance again,
Look around, everything's alright.
At the speed of light,
You go after my lead.
[×2]
(和訳)
周りを見渡してみて、全部モノクロに見えるね
えっ、なんてシンプルなんだって? わからない?
これは君が世界をどう見るかって話だよ
ほらまっすぐ行って、左に曲がって、
後ろに下がって、そして右に曲がるの!
計画がなきゃ勝てない
いつでも小さな地図を手に忍ばせておいて
ここから踏み出してみようよ
誰も知らないような遠いところに行くんだ (*1)
超高速で
自分の足で踏みしめて
私についてきてよ
(なんでまだ待ってるの?)
超特急で
気がかりに嘘はつかないで
私についてきてよ
(私はここにいるよ)
世界は丸くて、君をワクワクさせる
そう気づいたらもっと世界が広がるよ
これがこの世界の見方なんだよ
私の右側が君の左側で、君の前が私の後ろなの
計画がなきゃ勝てない
いつでも小さな地図を手に忍ばせておいて
ここから踏み出してみようよ
誰も知らないような遠いところに行くんだ
超高速で
自分の足で踏みしめて
私についてきてよ
(なんでまだ待ってるの?)
超特急で
気がかりに嘘はつかないで
私についてきてよ
(私はここにいるよ)
体を動かして、もう一度ダンスをおどらせて
君の上で輝いてる星みたいに
体を動かして、もう一度ダンスをおどらせて
ほら見て、ぜんぶ大丈夫だよ
超高速で
私についてきてよ
超高速で
自分の足で踏みしめて
私についてきてよ
(なんでまだ待ってるの?)
超特急で
気がかりに嘘はつかないで
私についてきてよ
(私はここにいるよ)
体を動かして、もう一度ダンスをおどらせて
君の上で輝いてる星みたいに
体を動かして、もう一度ダンスをおどらせて
ほら見て、ぜんぶ大丈夫だよ
超高速で
私についてきてよ
(訳注)
*1 Nobody was there to tell you it'll be a long way. : 直訳では「誰も長い道のりだなんて教えてくれなかった」となるのですが、前段に「Try to leave where you have been(今までいた場所から抜け出してみよう)」があるので、鼓舞するニュアンスを含めてみました。
*2 At the speed of light : 直訳では「光の速さで」なんですが、ペンギン急便の皆だったら「超!高速で!」とか「超特急で!」とか言いそうだなと思い、そんな感じに。
喧騒の掟で登場したバイソンくんは1月3日から復刻しているアデルのイベントにも登場していますが、前回に比べるとだいぶ落ち着いた感じになってしまいました。ペンギン急便の法律スレスレの破天荒さに比べると、あくまでビジネスマンとしての節度を保っているスワイヤー(他女子たち)はやや物足りないのかもしれないです。
あれから彼もずいぶん大人っぽくなりました。やはり将来は父親他男性フォルテのように筋骨隆々になっていくのでしょうか。できればゆっくりと成長していただけるとありがたいです。
0 件のコメント:
コメントを投稿